Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to put up with sth. | etw.acc. hinnehmen | nahm hin, hingenommen | | ||||||
| to put up with sth. | etw.acc. dulden | duldete, geduldet | | ||||||
| to put up with sth. | etw.acc. in Kauf nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| to put up with sth. | etw.acc. tolerieren | tolerierte, toleriert | | ||||||
| to put up with sth. | sichdat. etw.acc. gefallen lassen | ||||||
| to put up with sth. | etw.acc. ausstehen | stand aus, ausgestanden | - erdulden | ||||||
| to put up with so. (or: sth.) | sichacc. mit jmdm./etw. abfinden | ||||||
| to put up with so. (or: sth.) | jmdn./etw. ertragen | ||||||
| to put sth. ⇔ up | etw.acc. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| to put sth. ⇔ up | etw.acc. bauen | baute, gebaut | | ||||||
| to put sth. ⇔ up | etw.acc. errichten | errichtete, errichtet | | ||||||
| to put sth. ⇔ up | etw.acc. anschlagen | schlug an, angeschlagen | | ||||||
| to put sth. ⇔ up | etw.acc. aufhängen | hängte auf, aufgehängt | | ||||||
| to put sth. ⇔ up | etw.acc. aufstecken | steckte auf, aufgesteckt | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to put up a fuss | ein Theater machen [fig.] | ||||||
| to put up a brave front | gute Miene zum bösen Spiel machen | ||||||
| to put the wind up so. [coll.] [fig.] | jmdm. Angst einjagen | ||||||
| to put the wind up so. [coll.] [fig.] | jmdn. ins Bockshorn jagen [coll.] [fig.] | ||||||
| Don't get your hopes up. infinitive: to not get one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. infinitive: sichdat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't get your hopes up. infinitive: to not get one's hopes up | Machen Sie sichdat. keine großen Hoffnungen. infinitive: sichdat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't build your hopes up. infinitive: to not build one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. infinitive: sichdat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't build your hopes up. infinitive: to not build one's hopes up | Machen Sie sichdat. keine großen Hoffnungen. infinitive: sichdat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| to be fed up with so. (or: sth.) [coll.] | jmdn./etw. dicke haben [fig.] [coll.] | ||||||
| to have had it up to here with so. (or: sth.) [coll.] | jmdn./etw. dicke haben [fig.] [coll.] | ||||||
| to be fed up (with so. (or: sth.)) | die Nase (von jmdm./etw.) voll haben [fig.] | ||||||
| to get fed up with sth. [coll.] | von etw.dat. die Nase voll haben [fig.] [coll.] | ||||||
| to have had it up to here with sth. | die Nase voll von etw.dat. haben [fig.] | ||||||
| to put so. (or: sth.) to rout | jmdn./etw. in die Flucht schlagen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| up-to-date adj. | aktuell | ||||||
| up-to-date adj. | auf dem neuesten (or: neusten) Stand | ||||||
| up-to-date adj. | modern | ||||||
| up-to-date adj. | auf dem Laufenden | ||||||
| up-to-date adj. | zeitgerecht | ||||||
| up-to-date adj. | fortschrittlich | ||||||
| up-to-date adj. | topaktuell | ||||||
| up-to-date adj. | zeitaktuell | ||||||
| up to date | up to date | ||||||
| up to date | zeitgemäß | ||||||
| up to date | auf letztem Stand | ||||||
| up to date | auf dem neuesten Stand | ||||||
| up to date | fortschrittlich | ||||||
| up to date | modern | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| up-to-dateness | die Aktualität pl.: die Aktualitäten | ||||||
| up-to-dateness | die Modernität pl.: die Modernitäten | ||||||
| up-to-dateness | die Neuzeitlichkeit pl. | ||||||
| up-to-the-minute news | allerletzte Nachrichten | ||||||
| up-to-the-minute news | jüngste Nachrichten | ||||||
| up-to-the-minute news | neueste Nachrichten | ||||||
| being up-to-date | die Aktualität pl.: die Aktualitäten | ||||||
| up-to-date information | neueste (or: neuste) Information | ||||||
| up-to-date information | vom neuesten (or: neusten) Stand | ||||||
| list of up-to-date figures [FINAN.] | der Buchungsstand pl.: die Buchungsstände [Bookkeeping] | ||||||
| up-to-date map maintenance [TECH.] | das Laufendhalten no plural | ||||||
| up-to-date map maintenance [TECH.] | das Fortführen no plural (Austria) | ||||||
| up-to-date map maintenance [TECH.] | das Nachführen no plural (Switzerland) | ||||||
| deposits with agreed maturity up to two years [FINAN.] | Einlagen mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He puts up a big front. | Es ist vieles nur Fassade bei ihm. | ||||||
| It's up to you. | Wie du willst. | ||||||
| It's up to you. | Wie Sie wollen. | ||||||
| It's up to him. | Es hängt von ihm ab. | ||||||
| It's up to him. | Es liegt an ihm. | ||||||
| up to a figure of [FINAN.] | bis zu einem Betrag von | ||||||
| I'm fed up with it | ich habe es satt | ||||||
| He'll catch up with you. | Er wird dich einholen. | ||||||
| He'll catch up with you. | Er wird Sie einholen. | ||||||
| I'm fed up with it. | Ich habe es satt. | ||||||
| She gave herself up to him. | Sie gab sichacc. ihm hin. | ||||||
| up to a defined quantity | bis zu einer bestimmten Menge | ||||||
| up to five years out of date | bis fünf Jahre abgelaufen | ||||||
| up to and including this Friday | bis einschließlich diesen Freitag | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the run-up to sth. | im Vorfeld von etw.dat. | ||||||
| up to | bis prep. +acc. | ||||||
| up to | bis zu | ||||||
| up to | bis zu | ||||||
| up to now | bis jetzt | ||||||
| up to and including | bis einschließlich | ||||||
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| up prep. | oben auf etw.dat. | ||||||
| with prep. | mit prep. +dat. | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| downstream gauge [TECH.] | der Unterpegel pl.: die Unterpegel [abbr.: UP] | ||||||
| downstream indicator gauge [TECH.] | der Unterpegel pl.: die Unterpegel [abbr.: UP] | ||||||
| downstream stage indicator [GEOL.] | der Unterpegel pl.: die Unterpegel [abbr.: UP] | ||||||
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Wenn das Zitat mit einem Frage- oder Ausrufezeichen endet, wird kein Komma benutzt. |
| Kein Komma zusammen bei anderen Satzzeichen Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
| Wendungen Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich. |
Advertising






